művészet barokk mennyezetfestmények hatáseleme, a figurák merész rövidülésű alulnézete, amely a szemet a mennyezet síkján túlra vezeti
olasz, ‘lentről fel’: sotto ← latinsubter ‘lent, alatt’ | insů‘felfelé’: latinin ‘-ba, -ra’ | susum, sursum ‘fel’, eredetileg su(bve)rsum ‘felfelé fordulva’: sub ‘lent, lentről fel’ | vertere, versum ‘fordít, fordul’
A servum pecus és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
olasz(Italia) irredenta ‘a meg nem váltott, fel nem szabadított (Itália)’ (az 1860-as évektől az osztrák s francia kézen lévő olaszlakta területek felszabadítását célzó mozgalom jelszava): in- ‘nem’ | redento ‘megváltott, felszabadított’ ← redimere, redento ‘megvált, kivált’ ← latinredimere ‘visszavásárol, (rabszolgát) kivált’: re(d)- ‘vissza, újra’ | emere ‘vásárol’